KATUŠA (neumělý překlad z ruštiny)
Dozrávají jablka a hrušky, mlžný opar stoupá nad řeku
Tam Kaťuša teď hryže pahejl tužky
Vzpomíná a je jí do breku
Včera k ní do Moskevský oblasti přišel strohej, smutnej cyklostyl
Tvůj bratr zahynul při službě vlasti
Povýšen in memoriam byl
Dozrávají jablka a hrušky, mlžný opar stoupá nad řeku
Tam Kaťuša teď hryže pahejl tužky
Vzpomíná a je jí do breku
Netuší, že v jedný zemi malý bratr sám si hlavu prostřelil
Poznal, jak rudá hanba v očích pálí
Krev a mozek déšť z chodníku smyl
Dozrávají jablka a hrušky, sadaři z nich dělaj hromádky
Pořád může ten, kdo má lepší pušky
V cizí zemi dělat pořádky
|